Полина Буцык
Переводчик (тибетский язык)
Полина Буцык
Переводчик (тибетский язык)
Высшее образование
Санкт-Петербургский государственный университет,
Восточный факультет
Краткая биография

Буцык Полина (р. 17.06.1992) – тибетолог, историк, переводчик, автор и соавтор публикаций, магистр востоковедения по профилю «История Тибета», аспирант Восточного факультета СПбГУ.

Окончила Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета. В бакалавриате работала над переводом и комплексным исследованием «Трактата о музыке» Сакья-пандиты Кунга Гьелцена (1182—1251). После обучения в магистратуре защитила диссертацию на тему «Мятеж Гьюрмэ Намгьяла и реформа административного управления Тибетом в 1751 г.». В 2015-2016 гг. проходила языковую стажировку в Нанькайском университете (г. Тяньцзинь, КНР). В 2017 г. поступила в аспирантуру на Восточный факультет СПбГУ. В данный момент осуществляет НИР по теме «Тибет в составе империи Цин (1720-1912 гг.)».

В 2016 и 2017 гг. проводила полевые исследования в Индии (Сакья-центр, г. Дерхадун; ITBCI School, г. Калимпонг; Университет высших тибетологических исследований, г. Варанаси).

Регулярно принимает участие во многих всероссийских и международных конференциях и конгрессах, посвященных историографии, источниковедению и литературоведению стран Азии и Африки.

Сфера научных интересов включает в себя историю Тибета, тибетскую музыку (светскую, буддийскую), историю тибетского буддийского искусства.

С 2015 г. по 2017 г. работала лаборантом-исследователем в Институте филологических исследований СПбГУ. С 2018 г. работает преподавателем в Институте Конфуция при СПбГУ и переводчиком в Санкт-Петербургском центре Пекинского университета традиционной китайской медицины.

  • Меню
  • Категории

Вход

закрыть
Прокрутка вверх
Буддадхарма
Хотите получать новости?
Подпишитесь!