Елизавета Ключикова
Переводчик, редактор

Родилась в 1988 году. В 2010 году окончила Московский городской психолого-педагогический университет по специальности «клиническая психология».

Сфера научных интересов включает в себя методы самопомощи при психических расстройствах, основанные на буддийских йогах, и психологию личности в интерпретации традиционного буддизма.

С 2009 по 2012 год была одним из редакторов проекта abhidharma.ru, вела раздел, посвященный буддийской иконографии, готовила к публикации тексты.
С 2010 по 2016 год занималась переводом комментариев на практику ануттарайога-тантры, преимущественно по циклу Ламдре, начала изучение тибетского языка и санскрита.

С 2017 по 2018 год сотрудничала с Sorig Khang Russia в качестве редактора и переводчика. В этот же период получила начальную подготовку в области тибетской медицины, астрологии и геомантии.

В 2018 году работала в издательстве «Буддадхарма».

Елизавета Ключикова
Переводчик, редактор

Родилась в 1988 году. В 2010 году окончила Московский городской психолого-педагогический университет по специальности «клиническая психология».

Сфера научных интересов включает в себя методы самопомощи при психических расстройствах, основанные на буддийских йогах, и психологию личности в интерпретации традиционного буддизма.

С 2009 по 2012 год была одним из редакторов проекта abhidharma.ru, вела раздел, посвященный буддийской иконографии, готовила к публикации тексты.
С 2010 по 2016 год занималась переводом комментариев на практику ануттарайога-тантры, преимущественно по циклу Ламдре, начала изучение тибетского языка и санскрита.

С 2017 по 2018 год сотрудничала с Sorig Khang Russia в качестве редактора и переводчика. В этот же период получила начальную подготовку в области тибетской медицины, астрологии и геомантии.

В 2018 году работала в издательстве «Буддадхарма».

  • Меню
  • Категории

Вход

закрыть
Прокрутка вверх
Буддадхарма
Хотите получать новости?
Подпишитесь!